Al Falaq Pendahuluan

 سُورَةُ الْفَلَقِ

وَهِيَ مَكِّيَّةٌ فِي قَوْلِ الْحَسَنِ وَعِكْرِمَةَ وَعَطَاءٍ وَجَابِرٍ، وَمَدَنِيَّةٌ فِي أَحَدِ قَوْلَيِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَتَادَةَ.

Surah ini adalah surah Makkiyyah menurut pendapat Al-Hasan, ‘Ikrimah, ‘Atha’, dan Jabir; dan merupakan surah Madaniyyah menurut salah satu dari dua pendapat Ibnu ‘Abbas dan Qatadah.

وَأَخْرَجَ أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ وَابْنُ مَرْدَوَيْهِ مِنْ طُرُقٍ - قَالَ السُّيُوطِيُّ: صَحِيحٌ - عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَحُكُّ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي الْمُصْحَفِ يَقُولُ: لَا تَخْلِطُوا الْقُرْآنَ بِمَا لَيْسَ مِنْهُ، إِنَّهُمَا لَيْسَتَا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، إِنَّمَا أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُتَعَوَّذَ بِهِمَا، وَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ لَا يَقْرَأُ بِهِمَا.

Ahmad, Al-Bazzar, Ath-Thabarani, dan Ibnu Mardawaih meriwayatkan melalui beberapa jalur — As-Suyuthi berkata: sahih — dari Ibnu Mas‘ud, bahwa ia biasa menghapus Al-Mu‘awwidzatain dari mushaf sambil berkata, “Janganlah kalian mencampurkan Al-Qur’an dengan sesuatu yang bukan bagian darinya. Sesungguhnya kedua surah itu bukan termasuk Kitab Allah. Nabi hanya memerintahkan agar berlindung dengan membacanya.” Dan Ibnu Mas‘ud tidak membacanya.

قَالَ الْبَزَّارُ: لَمْ يُتَابِعِ ابْنَ مَسْعُودٍ أَحَدٌ مِنَ الصَّحَابَةِ.

Al-Bazzar berkata, “Tidak ada seorang pun dari kalangan sahabat yang mengikuti pendapat Ibnu Mas‘ud.”

وَقَدْ صَحَّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَرَأَ بِهِمَا فِي الصَّلَاةِ وَأُثْبِتَتَا فِي الْمُصْحَفِ.

Dan telah sahih dari Nabi bahwa beliau membaca kedua surah itu dalam salat, dan keduanya telah ditetapkan di dalam mushaf.

وَأَخْرَجَ أَحْمَدُ وَالْبُخَارِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَغَيْرُهُمْ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، فَقُلْتُ لَهُ: أَبَا الْمُنْذِرِ إِنِّي رَأَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ لَا يَكْتُبُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي مُصْحَفِهِ، فَقَالَ: أَمَا وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا بِالْحَقِّ لَقَدْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا وَمَا سَأَلَنِي عَنْهُمَا أَحَدٌ مُنْذُ سَأَلْتُهُ غَيْرُكَ، قَالَ: قِيلَ لِي: قُلْ، فَقُلْتُ: فَقُولُوا، فَنَحْنُ نَقُولُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Ahmad, Al-Bukhari, An-Nasa’i, dan selain mereka meriwayatkan dari Zir bin Hubaisy, ia berkata, “Aku datang ke Madinah lalu bertemu dengan Ubay bin Ka‘b. Aku berkata kepadanya, ‘Wahai Abal-Mundzir, sesungguhnya aku melihat Ibnu Mas‘ud tidak menulis Al-Mu‘awwidzatain dalam mushafnya.’ Maka ia berkata, ‘Demi Zat yang mengutus Muhammad dengan kebenaran, sungguh aku telah bertanya kepada Rasulullah tentang keduanya, dan tidak ada seorang pun yang bertanya kepadaku tentang keduanya sejak aku menanyakannya kepada beliau selain engkau. Beliau bersabda: “Dikatakan kepadaku: ucapkanlah, maka aku pun mengucapkan; maka katakanlah kalian.” Maka kami mengucapkan sebagaimana Rasulullah mengucapkannya.’”

وَأَخْرَجَ الطَّبَرَانِيُّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ هَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ، فَقَالَ: قِيلَ لِي، فَقُلْتُ، فَقُولُوا كَمَا قُلْتُ.

Ath-Thabarani meriwayatkan dari Ibnu Mas‘ud bahwa Nabi ditanya tentang dua surah ini, lalu beliau bersabda, “Dikatakan kepadaku, lalu aku mengucapkannya; maka ucapkanlah sebagaimana aku mengucapkannya.”

وَأَخْرَجَ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَغَيْرُهُمْ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُنْزِلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ آيَاتٌ لَمْ أَرَ مِثْلَهُنَّ قَطُّ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Muslim, At-Tirmidzi, An-Nasa’i, dan selain mereka meriwayatkan dari ‘Uqbah bin ‘Amir, ia berkata: Rasulullah bersabda, “Telah diturunkan kepadaku malam ini ayat-ayat yang aku belum pernah melihat yang semisal dengannya sama sekali: Qul a‘ūdzu birabbil-falaq dan Qul a‘ūdzu birabbin-nās.”

وَأَخْرَجَ ابْنُ الضُّرَيْسِ وَابْنُ الْأَنْبَارِيِّ وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ وَابْنُ مَرْدَوَيْهِ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي الشُّعَبِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْرِئْنِي سُورَةَ يُوسُفَ وَسُورَةَ هُودٍ، قَالَ: يَا عُقْبَةُ اقْرَأْ بِقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، فَإِنَّكَ لَنْ تَقْرَأَ سُورَةً أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ وَأَبْلَغَ مِنْهَا، فَإِذَا اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَفُوتَكَ فَافْعَلْ.

Ibnu Adh-Dhurais, Ibnu Al-Anbari, Al-Hakim — dan ia mensahihkannya — Ibnu Mardawaih, dan Al-Baihaqi dalam Asy-Syu‘ab meriwayatkan dari ‘Uqbah bin ‘Amir, ia berkata, “Aku berkata, ‘Wahai Rasulullah, ajarkanlah kepadaku Surah Yusuf dan Surah Hud.’ Beliau bersabda, ‘Wahai ‘Uqbah, bacalah Qul a‘ūdzu birabbil-falaq, karena sesungguhnya engkau tidak akan membaca suatu surah yang lebih dicintai oleh Allah dan lebih mendalam pengaruhnya daripada surah itu. Maka apabila engkau mampu untuk tidak meninggalkannya, lakukanlah.’”

وَأَخْرَجَ ابْنُ سَعْدٍ وَالنَّسَائِيُّ وَالْبَغَوِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ عَنْ أَبِي حَابِسٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَا أَبَا حَابِسٍ أُخْبِرُكَ بِأَفْضَلِ مَا تَعَوَّذَ بِهِ الْمُتَعَوِّذُونَ؟ قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ، هُمَا الْمُعَوِّذَتَانِ.

Ibnu Sa‘d, An-Nasa’i, Al-Baghawi, dan Al-Baihaqi meriwayatkan dari Abu Habis Al-Juhani bahwa Rasulullah bersabda, “Wahai Abu Habis, maukah aku beritahukan kepadamu sebaik-baik bacaan perlindungan yang digunakan oleh orang-orang yang mencari perlindungan?” Ia menjawab, “Tentu, wahai Rasulullah.” Beliau bersabda, “Qul a‘ūdzu birabbil-falaq dan Qul a‘ūdzu birabbin-nās; keduanya adalah Al-Mu‘awwidzatain.”

وَأَخْرَجَ التِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ وَابْنُ مَرْدَوَيْهِ وَالْبَيْهَقِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَيْنِ الْجَانِّ وَمِنْ عَيْنِ الْإِنْسِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ سُورَةُ الْمُعَوِّذَتَيْنِ أَخَذَ بِهِمَا وَتَرَكَ مَا سِوَى ذَلِكَ.

At-Tirmidzi — dan ia menilainya hasan — Ibnu Mardawaih, dan Al-Baihaqi meriwayatkan dari Abu Sa‘id Al-Khudri, ia berkata, “Rasulullah biasa memohon perlindungan dari pandangan jahat jin dan dari pandangan jahat manusia. Maka ketika Surah Al-Mu‘awwidzatain turun, beliau mengamalkan keduanya dan meninggalkan selain itu.”

وَأَخْرَجَ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَكْرَهُ عَشْرَ خِصَالٍ، وَمِنْهَا أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الرُّقَى إِلَّا بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ.

Abu Dawud, An-Nasa’i, dan Al-Hakim — dan ia mensahihkannya — meriwayatkan dari Ibnu Mas‘ud, bahwa Nabi membenci sepuluh perkara, dan di antaranya beliau membenci ruqyah kecuali dengan Al-Mu‘awwidzatain.

وَأَخْرَجَ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مِنْ أَحَبِّ السُّوَرِ إِلَى اللَّهِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Ibnu Mardawaih meriwayatkan dari Ummu Salamah, ia berkata: Rasulullah bersabda, “Di antara surah yang paling dicintai Allah adalah Qul a‘ūdzu birabbil-falaq dan Qul a‘ūdzu birabbin-nās.”

وَأَخْرَجَ النَّسَائِيُّ وَابْنُ الضُّرَيْسِ وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ وَابْنُ الْأَنْبَارِيِّ وَابْنُ مَرْدَوَيْهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَخَذَ بِمَنْكِبِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ، قُلْتُ: مَا أَقْرَأُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي؟ قَالَ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ، قُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا أَقْرَأُ؟ قَالَ: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ، وَلَمْ تَقْرَأْ بِمِثْلِهِمَا.

An-Nasa’i, Ibnu Adh-Dhurais, Ibnu Hibban dalam kitab sahihnya, Ibnu Al-Anbari, dan Ibnu Mardawaih meriwayatkan dari Jabir bin ‘Abdillah, ia berkata, “Rasulullah memegang pundakku lalu bersabda, ‘Bacalah.’ Aku berkata, ‘Apa yang harus aku baca? Demi ayah dan ibuku sebagai tebusan bagimu.’ Beliau bersabda, ‘Qul a‘ūdzu birabbil-falaq.’ Kemudian beliau bersabda lagi, ‘Bacalah.’ Aku berkata, ‘Demi ayah dan ibuku sebagai tebusan bagimu, apa yang harus aku baca?’ Beliau bersabda, ‘Qul a‘ūdzu birabbin-nās.’ Dan engkau tidak akan membaca sesuatu yang sebanding dengan keduanya.”

وَأَخْرَجَ مَالِكٌ فِي الْمُوَطَّأِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ وَيَنْفُثُ، فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِهِ عَلَيْهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهِمَا.

Malik dalam Al-Muwaththa’ meriwayatkan dari Ibnu Syihab, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, bahwa Rasulullah apabila sakit, beliau membacakan Al-Mu‘awwidzatain pada dirinya dan meniupkannya. Maka ketika sakit beliau semakin berat, aku membacakannya untuk beliau dan aku mengusapkan tangan beliau ke tubuhnya dengan mengharap keberkahan dari keduanya.

وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي صَحِيحَيْهِمَا مِنْ طَرِيقِ مَالِكٍ بِالْإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ.

Dan Al-Bukhari serta Muslim meriwayatkannya dalam kitab sahih mereka berdua melalui jalur Malik dengan sanad yang telah disebutkan.

وَأَخْرَجَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ فِي مُسْنَدِهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: سَحَرَ النَّبِيَّ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ، فَاشْتَكَى، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَنَزَلَ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ، وَقَالَ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ سَحَرَكَ، وَالسِّحْرُ فِي بِئْرِ فُلَانٍ، فَأَرْسَلَ عَلِيًّا، فَجَاءَ بِهِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَحُلَّ الْعُقَدَ، وَيَقْرَأَ آيَةً وَيَحُلَّ، حَتَّى قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ.

‘Abd bin Humaid dalam Musnad-nya meriwayatkan dari Zaid bin Arqam, ia berkata, “Nabi pernah disihir oleh seorang laki-laki Yahudi, lalu beliau jatuh sakit. Kemudian Jibril datang kepada beliau, lalu turun kepada beliau dengan membawa Al-Mu‘awwidzatain, dan berkata, ‘Sesungguhnya seorang laki-laki Yahudi telah menyihirmu, dan sihir itu berada di sumur si fulan.’ Lalu beliau mengutus ‘Ali, maka ia datang membawanya. Beliau memerintahkannya agar melepaskan ikatan-ikatannya, sambil membaca satu ayat dan melepaskan satu ikatan, hingga Nabi bangkit seakan-akan beliau baru saja dilepaskan dari suatu ikatan.”

وَأَخْرَجَهُ ابْنُ مَرْدَوَيْهِ وَالْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ مُطَوَّلًا، وَكَذَلِكَ أَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ.

Dan Ibnu Mardawaih serta Al-Baihaqi meriwayatkannya dari hadis ‘Aisyah secara panjang, demikian pula meriwayatkannya dari hadis Ibnu ‘Abbas.

وَقَدْ وَرَدَ فِي فَضْلِ الْمُعَوِّذَتَيْنِ، وَفِي قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُمَا فِي الصَّلَاةِ وَغَيْرِهَا أَحَادِيثُ، وَفِيمَا ذَكَرْنَاهُ كِفَايَةٌ.

Dan sungguh telah datang beberapa hadis tentang keutamaan Al-Mu‘awwidzatain, serta tentang bacaan Rasulullah terhadap keduanya dalam salat dan selainnya, dan apa yang telah kami sebutkan di sini sudah memadai.

وَأَخْرَجَ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: لَدَغَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقْرَبٌ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: لَعَنَ اللَّهُ الْعَقْرَبَ، لَا تَدَعُ مُصَلِّيًا وَلَا غَيْرَهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ وَمِلْحٍ وَجَعَلَ يَمْسَحُ عَلَيْهَا وَيَقْرَأُ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Ath-Thabarani dalam Ash-Shaghir meriwayatkan dari ‘Ali bin Abi Thalib, ia berkata, “Nabi disengat seekor kalajengking ketika beliau sedang salat. Setelah selesai, beliau bersabda, ‘Semoga Allah melaknat kalajengking; ia tidak membiarkan orang yang sedang salat maupun selainnya.’ Kemudian beliau meminta air dan garam, lalu beliau mengusap pada bagian yang tersengat sambil membaca: Qul yā ayyuhal-kāfirūnQul huwallāhu aḥadQul a‘ūdzu birabbil-falaq, dan Qul a‘ūdzu birabbin-nās.”